【九屆通譯杯】12月14日本周六口譯復賽須知/關鍵詞/參加名單!
12月14日(本周六)第九屆“通譯杯”口譯復賽須知
一、復賽院校場次安排:
2019年12月14日(周六)上午 9:30-12 點場次
進行以下院校晉級者專業(yè)組及非專業(yè)組復賽考評:
四川師范大學
電子科技大學
西南財經(jīng)大學
2019年12月14日(周六)下午1:30-5點場次
進行以下院校晉級者專業(yè)組及非專業(yè)組復賽考評:
西華大學
四川大學錦江學院
請以上院校聯(lián)絡老師及時通知晉級復賽同學,準時到達,缺席視為自動放棄
二、考試流程:
考生至考場簽到按簽到表上隨機分配的編號進入考場對號入座,每位考生將各翻譯一段英文與中文,時間一分鐘到兩分鐘不等,專業(yè)組的題量相對非專業(yè)組將會有所增加。
具體流程:
1. 考官念原文,期間考生可以記錄筆記。
2. 考官讀完材料之后考生需在5秒之內(nèi)開始翻譯。
3. 考生應在3分鐘之內(nèi)完成翻譯,翻譯期間,停頓時長不得超過10秒,超過10秒停頓,考官可示意終止翻譯。
4.本屆口譯復賽將是非英語類專業(yè)組的決賽,以及英語類專業(yè)組交傳的決賽,口譯復賽結束后,將評出非英語類專業(yè)組全部獎項。
三、技巧提示:
1. 原文僅念一遍,不會重復。
2. 翻譯時請保持自信和流利度,譯文中不要出現(xiàn)例如“我剛剛那段沒聽清”、“那個單詞不知道”等語言,導致翻譯中斷。
3. 考生自帶書寫筆與筆記本,翻譯中,結合短時記憶,做好筆記。沒有口譯基礎的考生若無法做到同時記筆記與腦記,可以適當減少筆記內(nèi)容,更多依靠腦記
4.考核標準中會包含發(fā)音、信息完整度以及流暢度。切記不要出現(xiàn)口頭禪或者“嗯啊”等表達。儀表儀態(tài)也會占據(jù)一定分數(shù),請注意臺風與衣著。
四、打分標準
1. 發(fā)音6分(3分以下不及格、4分良、5-6分優(yōu))
2. 信息完整度8分(4分以下不及格、4-6分良、7-8分優(yōu))
3. 信息準確度16分(5分以下不及格、6-8分中等、9-11分良、12-16分優(yōu))
4. 語言流暢度10分(5分以下不及格、6-8分良、9-10分優(yōu))
5. 儀表儀態(tài)10分(5分以下不及格、6-8分良、9-10分優(yōu))
五、復賽地點及聯(lián)系方式:
成都市武侯區(qū)望江路中海廣場1棟7樓5號,主委會電話:028-85291288
專業(yè)組
英譯漢:
BRICS 金磚國家(包括:巴西聯(lián)邦共和國、俄羅斯聯(lián)邦、印度共和國、中華人民共和國、南非共和國)
Sovereignty 主權
Ministerial Meetings 部長級會議
New Development Bank 新開發(fā)銀行
Steering Committee 指導委員會
Countering Terrorism 反恐
Asset Recovery 資產(chǎn)返還
Memorandum of Understanding諒解備忘錄
Multilateralism 多邊主義
the Charter of the United Nations 《聯(lián)合國憲章》
IMF 國際貨幣基金組織
2030 Agenda for Sustainable Development 2030年可持續(xù)發(fā)展議程
Carbon Offsetting 碳抵消
Biodiversity 生物多樣性
Desertification 荒漠化
South-South Cooperation 南南合作
structural reform 結構性改革
Appellate Body 上訴機構
Korean Peninsula 朝鮮半島
Denuclearization 無核化
Xenophobia 民粹排外
漢譯英:
世界互聯(lián)網(wǎng)大會高咨委the High-level Advisory Council (HAC) of the World Internet Conference
烏鎮(zhèn)展望2019 Wuzhen Outlook 2019
物聯(lián)網(wǎng) Internet of Things
云計算 cloud computing
量子計算 quantum computing
人工智能 AI
寬帶網(wǎng)絡 broadband
數(shù)字經(jīng)濟 digital economy
共享經(jīng)濟 sharing economy
區(qū)塊鏈 blockchain
偽造 fraud
網(wǎng)絡暴力 Cyberbullying
欺詐 cyberfraud
地緣政治geopolitics
軍事化 militarization
民粹主義 Populist
非專業(yè)組
英譯漢:
Voltaire 伏爾泰
UNESCO 教科文組織
Fanaticism 狂熱思想
Accountability 問責制
Charter 憲章
Extremism 極端主義
gross domestic product 國內(nèi)生產(chǎn)總值
low-emission 低排放
Bangladesh 孟加拉
漢譯英:
滿月酒One-Month-Old Feast
抓周儀式One-Year-Old Catch
網(wǎng)絡文學大學online literature university
諾貝爾文學獎得主Nobel Literature Prize Laureate
移動支付 mobile payment
應用程序apps
智能手機 smartphone
外出務工人員 migrant workers
朝圣者pilgrims
藥草 herb
流域river basin
瀕危物種 endemic and endangered species
三角洲delta
封建的feudal
復賽名單
12月14日(星期六)上午9點30-12點
姓名 學校 專業(yè)/年級
王清 四川大學錦江學院 18級英語
鄒英潔 四川大學錦城學院 2017級英語
王文卉 西華大學 翻譯研一
耿學媛 四川師范大學 英語2018級
劉子睿 四川師范大學 英語2017級
祝璽 四川師范大學 學科教學(英語)
袁媛 四川師范大學 大二 英語
任彥林 四川師范大學 大二英語
曾孟鑫 四川師范大學 英語專業(yè)2018級
鄧雨菡 四川師范大學 英語專業(yè)/大二
楊新蘭 四川師范大學 英語2017級
唐珊 四川師范大學 英語大三
黃慧敏 四川師范大學 英語大三
陳靖秋 四川師范大學 英語2019級
張慧 四川師范大學 19英語筆譯
張瀾 電子科技大學 17級翻譯
蘇漫 電子科技大學 17級英語
蘭菊梅 電子科技大學 17級翻譯
湯佩穎 電子科技大學 18級MTI
譚詩憶 電子科技大學 16級翻譯
胥金雪 電子科技大學 研二
凌鵑 西南財經(jīng)大學 英語口譯研一
劉熙 西南財經(jīng)大學 19級口譯
何蔡 西南財經(jīng)大學 19級英語筆譯
宋蘭欣 西南財經(jīng)大學 19級英語口譯
李晗 西南財經(jīng)大學 17級商英英語
張玉潔 西華大學 18級工程造價
楊潔 四川大學錦江學院 18級日語
梁怡洋 四川大學錦江學院 18級東坡文(2)審計學
魏曉可 四川師范大學 俄語 大一
熊貴鈺 四川師范大學 2018級電子商務
黃浘陽 四川師范大學 大一俄語
徐升 四川師范大學 計算機類 18級
宋函曉 四川師范大學 計算機2018
李海屹 電子科技大學 2018級
全瀝瀝 電子科技大學 18級行政管理
田乙媛 電子科技大學 信息管理與信息系統(tǒng)
阿的克古 電子科技大學 18級材料學院應用化學
12月14日(星期六)下午1點30-5點
姓名 學校 專業(yè)/年級
何梓鍇 西華大學 17級翻譯
許海琪 西華大學 翻譯18
趙泉瑜 西華大學 17級翻譯
趙一錦 西華大學 18級外應
時應權 西華大學 18級翻譯研一
陳思宇 西華大學 2019級翻譯
鄭梅霞 西華大學 2017級翻譯一班
謝嘉琳 西華大學 17級翻譯
謝明麗 西華大學 17級翻譯
彭麗 西華大學 18級英語
史文豪 西華大學 17級翻譯
謝慧娟 四川大學錦江學院 17級英語
陶靜 四川大學錦江學院 英語
羅靜 四川大學錦江學院 16級英語
秦亞蘭 四川大學錦江學院 17級英語
傅栩 四川大學錦江學院 16級英語
何圓青 四川大學錦江學院 16級
李佳熹 西華大學 19級會計學
周芷汀 西華大學 16級電氣工程及自動化
葉帆 西華大學 18級工程造價
鄭姁姁 西華大學 17能源與動力工程
秦曉梅 西華大學 17級會計學
曾卓 西華大學 19級法學
楊潔 四川大學錦江學院 18級日語
魏衾冉 四川大學錦江學院 17級經(jīng)濟學
劉艷力 四川大學錦江學院 18漢語言文學
有任何問題請來電:028-85291288